] ] ]
]
Welcome Guest ] ]
Take advantage of our free member features & special offers by registering to create a *free* account. If you're already a member simply enter your login username and password below...
Name:
Pass:
Auto Login
Add me to Active Users list
Yes  No
Forgot password? | Register
People Online: 27
Guest(s): 23Member(s): 0
Robot(s): 4Admins: 0
Memberships: 37077
The Newest Member is kigezunis
Member(s) Visited: 3
besukonok, hunterchaiza, kigezunis
UniQue Hits: Disabled
Statistics (unique hits) have been disabled to optimize page loads.
Most Online: 395
Occured: 25/August/1465
Members[0], Guests[395]
]
] ]

] ] ]
]
Top 8 Recent Posts ] ]
]
] ]

   
] ] ]
]
Kenghot.com ] ]
 Welcome
 Music
ขอต้อนรับสู่ kenghot.com

ศูนย์รวมแลกเปลี่ยนระหว่าง Developer ทั้งหลาย ไม่ว่าจะเป็น Window Application, Java, SAP, Web Application นอกจากนี้ยังรวมข่าวสารสำหรับGame developer และ นักแต่งเพลงด้วย



 

Final Fantasy III Thai Forum

Final Fantasy VI Thai Forum


รวมข้อมูล project FF3 nds Thai
รวม FAQ สำหรับ FF3 Thai

ร่วมแสดงความรู้สึกหลังได้เล่น FF3thai
ผู้ประสงค์บริจาค (Donation)  คลิ๊กที่นี่ครับ

 

บริจาคผ่าน paypal  -->  power by  

 

ใครสนใจลงบทความ เพื่อแบ่งปันความรู้ ติดต่อได้ที่ kenghot@hotmail.com หรือ kenghot@kenghot.com

It's a wonderful world Thai Project

Rom Hacking 90%

Program Tools 90%

Font 90%

Translate 25%

Testing & Editing 30%

Zelda Nds Thai Project

Rom Hacking 85%

Program Tools 85%

Font 90%

Translate 10%

Testing & Editing 25%


คนเรามีเวลา 24 ชั่งโมงต่อวันเท่ากัน โดยมี 8 ชม.ไว้สำหรับทำงาน อีก 8 ชม.ไว้สำหรับพักผ่อน แล้ว 8 ชม.ที่เหลือหละ คุณไว้ทำอะไร?

 

]
] ]

] ] ]
]
 02/December/2006 Good to see you  
 ข่าวคราวความเคลื่อนไหว  
กว่าจะมาเป็น FF3 thai (1)  
FF3 NDS Thai - 10/January/2006 By: kenghot
กว่าหนึ่งเดือนเต็มที่ต้องทุ่มเท ในการพัฒนาโครงการ FF3 thai ให้ชาวไทยได้เล่นกัน ผมกับคุณ Sparrowhawk ได้ทำงานนี้กันอย่างหามรุ่งหามค่ำ เพราะต่างคนมีงานที่ต้องทำประจำ ผมนั่งทำที่นี่ msn คุยกับคุณ Sparrowhawk ซึ่งอยู่ที่ญี่ปุ่น แทบทุกคืน ถึงตีหนึ่งตีสอง ส่วนเวลาที่ ญี่ปุ่นก็ประมาณตีสาม ทุ่มเทกันอย่างเต็มที่ ไม่มีเบื่อ เพียงต้องการให้ผลงานนั้นได้ออกมาดีที่สุด วันนี้ผมก็เลยขอเล่าเบื้องหลังการทำงานของโครงการนี้ในส่วนของผม ให้หลายคนได้ชมกันครับ โดยส่วนนี้ผมจะข้ามขั้นตอนในกระบวนการแงะ ....
[More]

Viewed 10921 times. 
]
] ]

] ] ]
]
ปลุกโครงการดองเค็ม FF4 NDS ภาษาไทย
Posted: kenghot @ 30/January/2009 16:37
kenghots avatarเกือบครบปีแล้ว ที่โครงการนี้ถูกดองเอาไว้ เพราะหลังจากได้ Hack version japan แล้ว ปรากฎว่าติดปัญหาด้าน Font พอทำออกมาแล้วไม่ถูกใจทีมงาน เลยกะจะรอ Hack จาก version ภาษาอังกฤษดู แต่พอ Ver eng ออกมา ก็มัวแต่ไปทำเกม Soma bringer ซะนั่น
มาวันนี้ หลังจากพักยาวมาได้สักระยะ จึงขุดโครงการนี้มาทำอีกครั้ง โดยครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่เราจะแปลจาก ver eng. ส่วนเรื่องการ Hack นั้น ผลออกมาเป็นที่น่าพอใจอย่างยิ่ง ขจัดปัญหาที่คาใจไว้ได้หมด ทำให้ได้ Font ออกมาสวยงามดังภาพ
ตอนนี้กำลังอยู่ในขั้นตอนการแปลอยู่ ส่วน Font กับโปรแกรม เสร็จหมดแล้ว คาดว่า คงจะได้เห็นผลงานกันในเร็วๆนี้ (ไม่เกินปีนี้แน่ อิอิ)


Comments:  176 | Views:  38869 | Add/View Comments
]
] ]

] ] ]
]
1/11 11.11 PM พบกับ โซมาบริงเกอร์ ภาษาไทย
Posted: kenghot @ 13/October/2008 23:14
kenghots avatar ประกาศอย่างเป็นทางการ คอยพบกับ โซมาบริงเกอร์ ภาษาไทย
วันที่ 1/11 11:11 PM (วันเสาร์ที่ 1 พฤศจิกายน 2008  ห้าทุ่ม สิบเอ็ดนาที)
งานนี้ไม่มีกั๊ก ไม่มีหลอกแล้วครับ เพราะตัวเกม เสร็จเรียบร้อยแล้ว เริ่มนับถอยหลังได้เลยครับ


ด้วยความนับถือ
ทีมงาน Kenghot.com






Soma Bringer Thai Project Credit

Translator : Sparrowhawk
Producer & Tile & Font editor : NuGeng
Programmer & Hacker : Kenghot
Tester : Dumeanon,Ryo,AYAGO,Neodio,Natfinal,Netnaruto



Edited by kenghot on 30/January/2009 at 10:03
Comments:  81 | Views:  18781 | Add/View Comments
]
] ]

] ] ]
]
Zelda ภาคนาฬิกาทรายมายา Update 13/10/2007
Posted: kenghot @ 13/October/2007 22:32
kenghots avatar

เฮ่อ เหนื่อย วันนี้ลุยทั้งวันเลยกับ เจ้า "Zelda ภาคนาฬิกาทรายมายา" ล่าสุดตอนนี้ใกล้หมดหน้าที่ผมแล้ว เพราะตอนนี้สามารถนำส่วนที่แปลแล้วเอามเข้าเกมส์ได้แล้ว
ส่วนฟ้อน กับ Gragphic ก็ได้ NuGenG กับ Nameg มาช่วยกันอย่างขมักเขม้น
วันนี้ผม ขอเปิดตัวคนแปลด้วยครับ นั่นคือ น้อง Apeltus ครับ งานนี้น้องรับไปเต็มๆ
จำชื่อน้องเขาไว้ให้ดี คนนี้แหละครับ ความหวังของพวกเรา

ไหนๆ ก็ไหนๆ เลยเอา Screen shot มาฝาก ด้วยครับ



Edited by kenghot on 19/October/2007 at 09:43
Comments:  120 | Views:  28469 | Add/View Comments
]
] ]

] ] ]
]
It’s a wonderful world Update 2007-10-12
Posted: kenghot @ 12/October/2007 11:17
kenghots avatar

เนื่องด้วย เกม iww นี้ไม่สามารถเปิดด้วย อีมูได้ (เปิดได้ แต่จะค้างช่วงเริ่มเล่น) จึงไม่ค่อยได้เอารูปมาโชว์เท่าไหร่

สำหรับความคืบหน้าล่าสุด ตอนนี้ทาง Sparrowhawk ได้เริ่มแปลแล้ว โดยที่เกมนี้ มีเนื้อหาให้แปลมากกว่า ทั้ง FF3 และ FF6 โดยจะมีทั้งหมดประมาณ 20,000 ประโยค เรียกได้ว่าเลือดตากระเด็นกันเลยทีเดียว

ส่วนฟ้อนโดย NugenG ก็ทำไปเกือบเสร็จแล้ว ตอนนี้สามารถ แปลแล้วนำมา test ได้

เกมนี้มีบางส่วนที่ text มันเป็นรูปภาพ ผมก็สามารถ hack ออกมาได้เหมือนกัน แล้วก็ส่งให้ Nameg แก้ไขภาพให้เป็นไทย

เกมนี้ทุ่มกันเต็มที่ครับ รับรองว่าดีกว่าผลงานที่ผ่านมาแน่นอน

--------------รูปประกอบ

Screen Shot บางส่วน โดยคุณ NatFinal

ส่วนเมนู พวกรายละเอียดไอเทม ก็เริ่มแปลบ้างแล้ว

แอบอ่านใจสาวๆ

อั่นแน่ มีจีบกันด้วย


รูปนี้แงะมาจากเกม ต้อง edit graphic เอา

 



Edited by kenghot on 19/October/2007 at 22:33
Comments:  110 | Views:  32192 | Add/View Comments
]
] ]

   
] ] ]
]
Ads ] ]
]
] ]

] ] ]
]
Poll ] ]
โหวด Splash - โลกนี้ที่สวยงาม (iww)

View Results and Comments

]
] ]

] ] ]
]
Search For ] ]

Search On:
All Words
Any Words
Phrase
]
] ]


] ] ]
]
This page was generated in 2.2031 seconds. View My Stats Powered by SOOP Portal Raven 1.0b
]
] ]